Легализация и нострификация документов

Легализация и нострификация документов

ПРИЗНАНИЕ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ (НОСТРИФИКАЦИЯ)

Иностранные документы об образовании (ИДО) в Российской Федерации в целях их дальнейшего использования, подлежат процедуре признания (нострификации).

Нострификация иностранных документов об образовании – это стандартизированная форма легализации на территории Российской Федерации образования, полученного за рубежом.

Различают академическое и профессиональное признание ИДО. Академическое признание позволяет обладателю ИДО продолжить образование Российской Федерации в образовательном учреждении соответствующего уровня. Профессиональное признание позволяет обладателю ИДО осуществлять профессиональную деятельность на территории Российской Федерации.

Признание иностранных документов государственного образца об образовании, ученых степенях и ученых званиях на территории Российской Федерации осуществляется на основании:

  • Лиссабонской конвенции 1997 г.
  • Закона Российской Федерации «Об образовании» (ст.28)
  • Федерального закона «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (ст.5 и ст.23)
  • Приказа Министерства образования и науки от 14.04.2009 г. №128 «О порядке признания и установления в Российской Федерации эквивалентности документов иностранных государств об образовании»
  • других нормативных правовых актов.

Решение о признании и об установлении эквивалентности документов об образовании и об ученых званиях принимается Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки Минобрнауки РФ (далее – Рособрнадзор). Организационно-техническим обеспечением полномочий Рособрнадзора по исполнению этих процедур занимается ФГБНУ «Главэкспертцентр», http://obrnadzor.gov.ru/

Ежегодно Рособрнадзор издает информационное письмо с указанием государств, с которыми у Российской Федерации имеются соглашения о взаимном признании документов об образовании (http://glavex.ru/ru/md). Обладатели документов об общем и среднем (полном) образовании, выданных в этих государствах, освобождаются от процедуры признания и представляют в приемные комиссии образовательных учреждений оригиналы национальных документов об общем образовании и их переводы на русский язык, заверенные нотариально.

Нотариальный перевод

Нотариальный перевод – это перевод текста или документа с одного языка на другой, выполненный дипломированным переводчиком, подлинность подписи которого удостоверена нотариусом.

В соответствии со ст. 80 «Основ законодательства РФ о нотариате» нотариус свидетельствует подлинность подписи на документе, содержание которого не противоречит законодательным актам Российской Федерации. Иными словами, при нотариальном переводе исходный документ должен полностью соответствовать всем установленным в России требованиям и правилам.

Нотариально заверенный перевод документа об образовании на русский язык необходим для поступления в государственные образовательные учреждения РФ. Заверение перевода на русский язык осуществляется в нотариальных конторах и конторах нотариусов, а также в консульских учреждениях Российской Федерации за рубежом.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ (АПОСТИЛЬ)

Апостиль (apostille) – это международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации.

Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов об образовании и (или) о квалификации, об ученых степенях, ученых званиях.

Штамп «Апостиль» свидетельствует о подлинности подписи и наличия у лица, подписавшего документ, представленный к подтверждению, права его подписи, определение подлинности печати, которой скреплен документ, установление факта выдачи документа лицу, указанному в документе об образовании и (или) о квалификации, об ученых степенях, ученых званиях в качестве его обладателя.

Необходимость в апостиле возникает при выезде российских и иностранных граждан, получивших образование в Российской Федерации, за рубеж и предоставлении полученных документов для дальнейшей учебы или работы в странах, присоединившихся к Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года.

Подтверждение российских документов об образовании и (или) о квалификации, об ученых степенях, ученых званиях на территории Российской Федерации осуществляется на основании:

  • Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г.
  • Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (статья 106)
  • Федерального закона от 23 августа 1996 г.№ 127-ФЗ «О науке и государственной научно-технической политике» (статья 6.3)
  • постановления Правительства Российской Федерации от 20 июля 2013 г. № 611 «Об утверждении Правил подтверждения документов об образовании и (или) о квалификации»
  • постановления Правительства Российской Федерации от 11 марта 2011 г. № 165 «О подтверждении документов государственного образца об образовании, об ученых степенях и ученых званиях»
  • Федерального закона от 08 ноября 2010 г. № 293-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием контрольно-надзорных функций и оптимизацией предоставления государственных услуг в сфере образования"
  • других нормативных правовых актов

Подтверждение документов об образовании и (или) о квалификации, об ученых степенях, ученых званиях путем проставления на них апостиля с 1 января 2011 года согласно Федеральному закону от 08 ноября 2010 г. № 293-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием контрольно-надзорных функций и оптимизацией предоставления государственных услуг в сфере образования" отнесено к полномочиям Российской Федерации в сфере образования, переданным для осуществления органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации.